Translation of "says everybody" in Italian

Translations:

dicono tutti

How to use "says everybody" in sentences:

This newspaper... this newspaper says everybody's against me.
Questo giornale dice che sono tutti contro di me.
He's got the weirding way. - Well, Dr. Quantum says everybody's got it.
Il Dr. Quantum dice tutti lo possiamo fare.
He says everybody's accounted for except an older couple that lives on the second floor and a guy that lives alone on the third.
Dice che ci sono tutti, tranne una coppia di anziani che vive al secondo piano ed un tipo che vive da solo al terzo.
Dad says everybody does, but it's a way of paying tribute to a life well-led.
Papà dice che lo dobbiamo fare tutti, che è un modo per rendere omaggio ad una vita condotta bene.
Daddy says everybody has their heads in the sand.
Dice il papà che tutti hanno le loro teste nella sabbia.
He says everybody's just playing silly games.
Lui dice che tutti stanno giocando come sciocchi.
And the black dude says, "Everybody's asleep.
E il tipo nero dice: 'Tutti dormono.'
Do as he says. Everybody, please, just do as he says!
Vi prego, fate tutti come dice lui.
He says everybody has a wedding planner now.
Dice che tutti ne hanno uno.
So Robbins says everybody loves you.
Allora, la Robbins ha detto che ti adorano tutti.
It's like she says, everybody has to have something that makes them happy.
Lei dice... che tutti devono avere qualcosa che li renda felici.
Look, my therapist says everybody's got a hole that needs to be filled.
Senti, il mio analista dice che ognuno di noi ha un buco da riempire.
In general, when the chief says, everybody out of a building now, how much time do we really have?
Certo. In generale quando il capo dice, uscite tutti dall'edificio ora, quanto tempo abbiamo esattamente?
Not so long ago, he says, everybody wanted to work for a bank.
Una volta tutti volevano lavorare in banca, rammenta.
1.4573669433594s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?